The Big Squeeze: Day Fifty: "Lasagna" from Even Worse

R-3322318-1338767937-5897.jpeg.jpg

The Big Squeeze is a chronological trip back through the music of “Weird Al” Yankovic. The column was conceived with two big objectives in mind. First and foremost, I wanted to inspire conversation and appreciation of a true American hero. Even more importantly, I wanted to promote the 500 page Ridiculously Self-Indulgent, Ill-Advised Vanity edition of the Weird Accordion to Al book, which is like this column but better because it has illustrations and copy-editing, fact-checking AND an introduction from “Weird Al” Yankovic himself and over 80 illustrations from Felipe Sobreiro and over 120 new pages covering The Compleat Al, UHF, The Weird Al Show, the fifth season of Comedy Bang! Bang! and the 2018 tour that gives the extended version of the book its name. 

Author’s Commentary: I’m not going to lie. When I was writing every incarnation of The Weird Accordion to Al Wikipedia was an invaluable resource. Then again, Wikipedia is an invaluable resource with just about everything I write. 

I try not to rely upon Wikipedia too much, however. For better and often much worse, the opinions expressed in The Weird Accordion to Al are my opinions, the ideas are my ideas and the terrible, terrible jokes and grammatical errors are DEFINITELY all me. 

But I love Wikipedia because it is a treasure trove of fascinating information, particularly on “Lasagna.” I was particularly impressed by its pathologically exhaustive rundown of the mini-video Al made for the song for The Weird Al Show

There is no full-length music video for this single, though a shortened music video segment was shown in 1997 as a part of The Weird Al Show.

  • The video features a stereotypical Italian family, including an elderly woman, two children, a rather large man for "Cousin Luigi" and Yankovic (sans glasses) as the father.

  • When the line "A-don't you get any on ya, you sloppy pig" is sung, the elderly woman at the dinner table drops the lasagna into Luigi's lap.

  • After "Have-a more ravioli" is sung, two children catch ravioli in their mouth.

  • Near the end, lasagna is falling out of Luigi's mouth.

  • The elderly woman and one of the children fight over the lasagna near the end.

  • At the end, the family does a dance. First they simply wave from side to side with their hands on each other's shoulders while still seated. Then, they stand up from their chairs, which move off-screen, as does the table. Yankovic takes his plate of lasagna off the table. They all do a can can-type dance as confetti and balloons fall from the ceiling, and at the cheering section at the end, the others gather around Yankovic as he holds out his plate proudly.

That is clearly the work of someone who loves “Weird Al” Yankovic and has WAY Too much time on their hands. 

I also learned that “Lasagna” was released as a single, but only in Japan on the 3 inch mini-CD format with “Good Old Days” as the b-side. 

In my research, I very lazily discovered that Al at one point contemplated recording the song in Italian and did not need to get permission to parody “La Bamba” because it is a folk song in the public domain. 

Lastly, I discovered that in an episode of This Is Us Mandy Moore sings “Lasagna” to her family en route to a “Weird Al” Yankovic concert. 

I assume that at one point she turned to the camera and said, “Man, I LOVE “Weird Al” Yankovic. He’s so much better than that piece of shit Ryan Adams.”

Wikipedia doesn’t say that, of course, but it can’t tell you EVERYTHING, just most things. 

The original Weird Accordion to Al article: 

Al’s music can act as a time machine, hurtling back into the past, both our own and the culture’s, and reconnecting us with the children we used to be. Hearing the opening strains of “Lasagna”, for example, instantly takes me back to the mid 1980s, when the popularity of La Bamba, Taylor Hackford’s eminently respectable biopic of Ritchie Valens briefly ignited interest in the late singer/Hispanic icon, as well as Los Lobos, the beloved band that scored a bit hit with a faithful cover of the movie’s title song. 

There were so few representations of Hispanics in mainstream Hollywood films, particularly in positive, non-drug-related roles, back then that when a movie like La Bamba came out it was seen as a referendum on the public’s interest in movies with non-white heroes as much as it was entertainment. 

La Bamba brought the past colorfully if unimaginatively to life. It was a rock and roll biopic but it was also a period film set in the waning days of the Eisenhower era, when the world was black and white and conformity was king. “Lasagna” seems to take place in the same era, if not earlier, since the song finds Al resurrecting his “overly aggressive food pusher” persona from “Eat It” but gives the pasta pimp singing it an Italian accent that runs the gamut from “impossibly cartoony and broad” to “maybe something the Italian-American Defamation League should look into, after they take care of that whole ‘mafia’ thing.”

R-6251697-1475240695-3340.jpeg.jpg

If Al’s career is a supermarket, he has never been afraid of the ethnic food aisles and the lasagna enthusiast in “Lasagna” couldn’t be more stereotypical. Actually, that’s not true. He would be more stereotypical if he were involved in organized crime, but Al does not traffic in those kinds of negative, malevolent stereotypes. 

“Lasagna” may be stereotypical but I doubt anyone could listen to it and think that Al hates Italians, or wants to spread negative stereotypes about them. No, the protagonist of “Lasagna” may be the most explicitly, overtly, even cartoonishly Italian in Al’s work, but his bizarre obsession with food connects him with other culinary obsessives found in Al’s oeuvre.

Al’s food songs have never been my favorites, with the exception of a song like “Rye or the Kaiser (Theme From Rocky VIII)”, which is a movie song and a story song and a pop culture mythology/mash-up song as much as it is a food song. There are layers to that particular parody whereas most Al food songs have just one layer. 

The problem with food songs is that they tend to be thin on jokes, leaning instead on the inherent funniness of food words. There aren’t really any jokes in “Lasagna” but there are plenty of exquisitely sonorous, fun-to-rhyme Italian food words like the titular noodle-based delicacy, but also linguini, minestrone, calzone, marinara, zucchini and ravioli. When Al runs out of food words to rhyme, he starts including big blocks of Italian that will be familiar to fans of mob movies, like “Capice” and “Paisan.”

If Al were to release “Lasagna” as a single and make a music video for it, which would be a mistake, it would have to be in black and white like the “Lucy” video, possibly also with a splash of color, maybe red for tomato sauce. “Lasagna” is a product of our Eisenhower-era past but it actually goes back further than that. 

Listening to Al work himself into a sweat contorting his trusty squeezebox while performing a broad caricature of an old-school, old-world Italian food pimp I found myself transported to the world of vaudeville in the teens and 1920s. Al’s roots can be traced back to vaudeville, but seldom as directly as on “Lasagna”, where he really seems to be doing a broad ethnic Italian vaudeville act despite being a pop star in the late 1980s. 

“Lasagna” is never particularly funny, nor is it that clever, but Al makes it work through sweaty conviction and one of his biggest, broadest vocal performances. It’s a triumph of perspiration over inspiration, the kind of food-based trifle that only Al has ever really been able to pull off. 

30_yourhoroscopefortoday_low.png

Revisiting his roots as a food-obsessed accordion jockey with a palpable affection for comedy and pop culture’s past on “Lasagna” couldn’t help but illustrate how far Al had come in less than a decade as a recording artist. He could still make the old stuff work, but he’d moved onto meatier, more substantive satirical targets. 

You know, like television. 

Help ensure a future for the Happy Place during an uncertain era AND get sweet merch by pledging to the site’s Patreon account at https://www.patreon.com/nathanrabinshappyplace

Also, BUY the RIDICULOUSLY SELF-INDULGENT, ILL-ADVISED VANITY EDITION of  THE WEIRD ACCORDION TO AL, the Happy Place’s first book. This 500 page extended edition features an introduction from Al himself (who I co-wrote 2012’s Weird Al: The Book with), who also copy-edited and fact-checked, as well as over 80 illustrations from Felipe Sobreiro on entries covering every facet of Al’s career, including his complete discography, The Compleat Al, UHF, the 2018 tour that gives the book its subtitle and EVERY episode of The Weird Al Show and Al’s season as the band-leader on Comedy Bang! Bang! 

Only 23 dollars signed, tax and shipping included, at the https://www.nathanrabin.com/shop or for more, unsigned, from Amazon here